Mladý muž, který neumí plakat, je barbar.
Starý muž, který se neumí smát, je trouba.
Richard Rohr

CC BY-NC-SA 4.0

Kdo jsme?

Tento web reprezentuje hnutí Chlapi, neformální společenství mužů, kteří hledají takové způsoby duchovního prožívání, se kterými se dokážou jako muži ztotožnit a celou bytostí je žít.


Můžeš se tady setkat s muži, kteří usilují o to být lepšími a více autentickými.

Vytváříme jak reálný tak virtuální prostor pro setkávání. 

Začalo to někdy před rokem 2000 hledáním mužské energie, spirituality i chlapské party a setkáváním v malých skupinách. Pokračovalo to inspirací dílem Richarda Rohra a jeho Rituálem pro přechod do zralé dospělosti a pokračuje to dodnes stovkami setkání v malých skupinách, víkendovými akcemi pro muže i pro otce a děti, rituály i celostátními setkáními pro stovky účastníků a mezinárodní spoluprací s hnutím mužů po celém světě.

Pro řadu z nás je podstatné přátelství s Bohem, pro všechny jsou oporou kamarádi, které tu nalezli.

Vítáme tě mezi námi a těšíme se na společné putování. 

Pavel Hrdina a Martin Šmídek

Seznam přeložených témat

Překlad meditace CAC ze středy 27. 8. 2025
na téma: Mezináboženské přátelství a solidarita

Přátelství pro mír

Znám Thich Nhat Hanha a mám tu čest nazývat ho svým přítelem.

-Martin Luther King Jr., nominace na Nobelovu cenu míru

Thich Nhat Hanh (1926-2022) a Rev. Dr. Martin Luther King Jr (1929-1968) sdíleli přátelství založené na solidaritě s utrpením komunit toho druhého.

A. J. Muste, který pracoval z pověření Společenství smíření, zprostředkoval setkání Nhat Hanha a Kinga v Chicagu 31. května 1966. Nějakou dobu spolu soukromě jednali o nejnovějších krizích ve Vietnamu a poté uspořádali společnou tiskovou konferenci..... Hlavními artefakty setkání z roku 1966 jsou fotografie Nhat Hanha a Kinga na tiskové konferenci..... Pokud lze fotografie považovat za ikonické, pak jde o přátelství a solidaritu. Nejsou to dva muži, kteří se zabývají izolovanými problémy; jejich poselstvím je jejich odhodlání a společná věc.

V určitém okamžiku toho dne, pravděpodobně během tiskové konference, vydali společné prohlášení. Prohlášení znělo:

... Věříme také, že cílem bojů za rovnost a svobodu v Birminghamu, Selmě a Chicagu, stejně jako v Hue, Danangu a Saigonu, není nadvláda jednoho národa nad druhým. Jejich cílem je sebeurčení, mírová společenská změna a lepší život pro všechny lidské bytosti. A my věříme, že pouze ve světě míru může budovatelská práce, budování dobré společnosti všude na světě, pokračovat..... [1]

Toto krátké prohlášení o vzájemnosti a solidaritě překypuje smyslem..... Společnou věc mají účastníci vietnamského mírového hnutí a černošští aktivisté za občanská práva....

Učinit toto společné prohlášení při jejich prvním setkání bylo mimořádným krokem v jejich vzájemném vztahu. Při ... setkání, po němž následoval soukromý rozhovor a tisková konference, můžeme říci, že Nhat Hanh a King zahájili přátelství, které je jádrem Milovaného společenství, jemuž oba muži zasvětili svůj život. [2]

Po Kingově smrti byl Nhat Hanh inspirován jejich přátelstvím k dalšímu zkoumání souvislostí mezi jejich dvěma náboženstvími:

Výzvy pro udržení Společenství milovaných lze snadno rozeznat v našem každodenním světě. Všude, kde se setkáváme s rozdělením, které jedny vyzdvihuje a druhé utlačuje, rozpoznáváme zradu Milovaného společenství. Mezi nejznámější rozdělení našeho světa patří rozdělení mezi náboženstvími..... Nhat Hanh pomohl snížit bariéry mezi dvěma velkými světovými náboženstvími, buddhismem a křesťanstvím.

Pokračující a rozvíjející se přátelství mezi Kingem a Nhat Hanhem vedlo Nhata Hanha k dalšímu zkoumání vztahu mezi buddhismem a křesťanstvím. Jak napsal v knize Živý Buddha, živý Kristus,

Teprve později, díky přátelství s křesťanskými muži a ženami, kteří skutečně ztělesňují Ježíšova ducha porozumění a soucitu, jsem se mohl dotknout hlubin křesťanství. V okamžiku, kdy jsem se setkal s Martinem Lutherem Kingem mladším, jsem věděl, že jsem v přítomnosti svatého člověka. Nejen jeho dobré dílo, ale i jeho samotná bytost pro mě byla zdrojem velké inspirace. [3]


přeloženo DeepL
A Friendship for Peace

I know Thich Nhat Hanh, and am privileged to call him my friend.

—Martin Luther King Jr., Nobel Peace Prize Nomination

Thich Nhat Hanh (1926–2022) and Rev. Dr. Martin Luther King Jr. (1929–1968) shared a friendship based on solidarity with the suffering of one another’s communities.

A. J. Muste, working on behalf of the Fellowship of Reconciliation, arranged a meeting between Nhat Hanh and King in Chicago on May 31, 1966. They conferred privately for some time, discussing the latest crises in Vietnam, and then held a joint press conference…. The main artifacts of the 1966 meeting are photographs of Nhat Hanh and King at the press conference…. If the photographs can be considered to have iconic quality, it would be of friendship and solidarity. They are not two men working on isolated issues; their message is their commitment and their common cause.

At some point that day, likely during the press conference, they released a joint statement. The statement read:

… We also believe that the struggles for equality and freedom in Birmingham, Selma and Chicago, as in Hue, Danang and Saigon, are aimed not at the domination of one people by another. They are aimed at self-determination, peaceful social change, and a better life for all human beings. And we believe that only in a world of peace can the work of construction, of building good societies everywhere, go forward…. [1]

This brief statement of mutuality and solidarity bursts with meaning…. Common cause is made between those in the Vietnamese peace movement and Black civil rights activists….

To make this statement together, on their first meeting was an extraordinary step in their relationship. At the ... meeting, with its private conversation followed by the press conference, we may say that Nhat Hanh and King began a friendship that is at the heart of the Beloved Community to which both men dedicated their lives. [2]

After King’s death, Nhat Hanh was inspired by their friendship to continue exploring the connections between their two religions:

The challenges to maintaining the Beloved Community are easy to discern in our everyday world. Wherever we encounter divisions that lift some up and oppress others, we recognize the betrayal of the Beloved Community. Among the most notorious divisions of our world are those between religions…. Nhat Hanh has helped lower the barriers between two of the great world religions, Buddhism and Christianity.

The continuing and developing friendship between King and Nhat Hanh led Nhat Hanh to further explore the relationship between Buddhism and Christianity. As he wrote in Living Buddha, Living Christ,

It was only later, through friendships with Christian men and women who truly embody the spirit of understanding and compassion of Jesus, that I have been able to touch the depths of Christianity. The moment I met Martin Luther King, Jr., I knew I was in the presence of a holy person. Not just his good work but his very being was a source of great inspiration for me. [3]


Zde se nacházejí překlady Daily Meditations, jejichž anglické originály se nacházejí na webu CAC. V den jejich vydání je zde nalezneš přeložené strojově pomocí DeepL, zpravidla do druhého dne pak projdou jazykovou úpravou někým z týmu překladatelů :-) Pokud vládneš dobrou angličtinou, přihlas se asi raději přímo u zdroje těchto úvah, tedy na webu CAC. Budeš je pak do své mailové schránky dostávat již k ranní kávě. -mš-