Mladý muž, který neumí plakat, je barbar.
Starý muž, který se neumí smát, je trouba.
Richard Rohr

CC BY-NC-SA 4.0

Kdo jsme?

Tento web reprezentuje hnutí Chlapi, neformální společenství mužů, kteří hledají takové způsoby duchovního prožívání, se kterými se dokážou jako muži ztotožnit a celou bytostí je žít.


Můžeš se tady setkat s muži, kteří usilují o to být lepšími a více autentickými.

Vytváříme jak reálný tak virtuální prostor pro setkávání. 

Začalo to někdy před rokem 2000 hledáním mužské energie, spirituality i chlapské party a setkáváním v malých skupinách. Pokračovalo to inspirací dílem Richarda Rohra a jeho Rituálem pro přechod do zralé dospělosti a pokračuje to dodnes stovkami setkání v malých skupinách, víkendovými akcemi pro muže i pro otce a děti, rituály i celostátními setkáními pro stovky účastníků a mezinárodní spoluprací s hnutím mužů po celém světě.

Pro řadu z nás je podstatné přátelství s Bohem, pro všechny jsou oporou kamarádi, které tu nalezli.

Vítáme tě mezi námi a těšíme se na společné putování. 

Pavel Hrdina a Martin Šmídek

Myšlenka Richarda Rohra na čtvrtek po druhé neděli velikonoční -

Týden velikonočních modliteb: Pomoz nám odpustit sobě

Beránku Boží, prosíme, abychom byli lidmi osvobozenými od obrany, abychom mohli žít život skutečně v odzbrojení, abychom byli natolik bezpeční v tvé lásce, Ježíši, že budeme schopni žít v nejistotě tohoto světa a nechat to tak, Pane.

Uzdrav nás od lži. Uzdrav nás od pochybnosti. Uzdrav nás od temnoty. Uzdrav nás od nepravdy, která nás ovládá. Vezmi nás dnes blízko k sobě a uč nás pravdu. Přijmi, Pane, naši vadu, kterou sami neumíme přijmout. Uzdrav naše zranění. Odpusť to osudové selhání, Pane, které my nedokážeme odpustit. Pomoz nám si odpustit. Nikdo z nás se nestal tím, čím jsme chtěli. Měli jsme tak jinou představu o našich životech. Naše myšlení není větší než tvoje. Osvoboď nás, ať odpustíme to, co ty odpouštíš tak pohotově. Co ty necháváš jít, pomoz nám, ať se toho nedržíme.

A Week of Easter Prayers: Help Us to Forgive Ourselves

Lamb of God, we ask that we might be defense-free people, that we might be able to live a truly disarmed life, that we might be able to be secure enough in your love, Jesus, to be insecure in this world, to let go, Lord.

Heal us from the lie. Heal us from the doubt. Heal us from the darkness. Heal us from the untruth that controls us. Take us close to you today and teach us the truth. Accept our flaw, Lord, that we cannot accept. Heal our wound. Forgive that fatal flaw, Lord, that we cannot forgive. Help us to forgive ourselves. None of us has become who we thought we wanted to be. We thought our life was going to be so different. Our judgment is not greater than yours. Free us to forgive what you so readily forgive. What you have let go of, help us not to hold on to.

from The Price of Peoplehood

Pokud chceš tyto denní meditace Richarda Rohra z knihy "Radikální milost" dostávat do své mailové schránky, napiš na iv.hudec(et)gmail.com

Role mužů v dnešní době

„Cíl, který je pro mladého člověka zcela normální,
se pro starého stává neurotickou překážkou“ (C.G.Jung)


Stojíme na prahu změn, jak ve společnosti, tak ve světě, stejně tak i v církvi.

Tato skutečnost na nás klade mimořádné nároky. Uvědomuje si tuto naši úlohu ve světě, ve kterém žijeme. Chceme dostát odpovědnosti, která nám byla svěřena. Nejsme na to sami. Učíme se stát bok po boku jeden druhému. Pohybujeme se po horizontále konkrétního života a zároveň jsme pevně ukotveni vzhůru. Jednak jsme si vědomi vlastní zranitelnosti a stínu, ale také zároveň s tím jsme si vědomi, že jsme součástí velkého příběhu stvoření. To nás zbavuje přílišného lpění na výkonu, úspěchu a stoupání. Zjišťujeme, že všechno má v našem životě místo, naše vítězství i nezdary, rány i uzdravení, radost i bolest, život i smrt. Všechno se nám postupně stává dobrými životními učiteli, a stávali se z nás moudří mužové.


O to nám tady jde. Tímto chceme obohacovat svět, ve kterém se odehrává náš život. 

P. Petr Glogar